انتخاب زبان

اردبیل

    Sorry. No data so far.

آخرین اخبار

اردبیل : انتشار کتاب "قیزیل آتیم و باشقا اویکولر" / راوی رازهای زندگی گمنام نماند

IMG02570625

اویان نیوز: بعد از گذشت ۳۰ سال از فوت احمد صادقی اشرافی داستان نویس تاریخ اردبیل نخستین مجموعه داستانی وی با عنوان “قیزیل آتیم و باشقا اویکولر” به همت دوستان و خانواده اش منتشر شد تا راوی رازهای زندگی گمنام نماند.

 به گزارش اویان نیوز به نقل از خبرگزاری مهر، تاکنون از احمد صادقی اشرافی ملقب به “الف.نورانلی” هیچ کتابی چاپ نشده بود.

وی که از پیشتازان نهضت داستان نویسی اردبیل است در طول حیات خود به دلیل دیکتاتوری فرهنگی حاکم از سوی حکومت پهلوی موفق به چاپ آثار خود نشد. پس از فوت وی نیز آثار این نویسنده موفق به چاپ نشده بود.

این نویسنده که از اعضای انجمن نویسندگان آذری مقیم تهران بود، برخوردار از آثار ادبی است که به عقیده کارشناسان این حوزه جزو نمونه های کیفی آثار ادبی این استان و کشور محسوب می شود. چنانچه انتشار این مجموعه با استقبال دوستاران ادبیات استان اردبیل مواجه شده است.

این کتاب نویسنده اردبیلی با عنوان “قیزیل آتیم و باشقا اؤیکولر” با مقدمه فرهاد ابراهیمی، صالح عطایی و رضا کاظمی چاپ و هم اکنون در اختیار علاقمندان به آثار داستانی استان اردبیل قرار گرفته است.

یکی از شعرای اردبیلی و از دوستان نزدیک این نویسنده که مقدمه ای بر این کتاب نوشته در این خصوص با بیان اینکه محفل ادبی انجمن نویسندگان به مدت سه سال با چاپ فصلنامه­ ادبی “گونش” یکی از مهمترین رویدادهای ادبی را رقم می زد، تصریح کرد: با این وجود فضای تاریک عصر پهلوی مانع چاپ آثار نویسنده در طول حیات وی شد.

 Jeld(2)

ضرورت معرفی آثار شاخص نویسنده

فرهاد ابراهیمی با تاکید بر اینکه نورانلی علاوه بر کتاب چاپ شده آثار شاخص دیگری نیز دارد، اضافه کرد: آثار این نویسنده توسط خانواده وی نگهداری می شود که برخی دوستان و نزدیکان اقدام به ساماندهی و چاپ آن کرده اند.

شاعر اردبیلی معتقد است شناسایی چهره های ادبی مانند نورانلی ضرورتی است که در تاریخ ادبیات اردبیل مغفول مانده است.

یکی از نویسندگان اردبیلی نیز معتقد است آنچه آثار نورانلی را شاخص کرده است، دقت و صلابت نویسنده در بیان احوالات مردمی است.

صالح عطایی با بیان اینکه در آثار نورانلی ترکیبات، اصطلاحات، کنایه ها و سخنان متداول از زبان شخصیتها طرح شده است، اضافه کرد: این مهم موجب شده است آثار نورانلی در معرفی عناصر بومی موفق باشد.

وی همچنین با بیان اینکه عناصر بومی بهتر است به زبان بومی مطالعه شود، افزود: با وجود اینکه آثار ترجمه شاخصی در ادبیات موجود است اما بهتر است کتب برگرفته از عناصر بومی و فولکلریک به زبان همان منطقه مطالعه شود.

مردم شناسی شاخصه درخشان آثار

در عین حال مسئول کارگاه داستان نویسی حوزه هنری استان اردبیل معتقد است مردم شناسی یکی از شاخصه های درخشان آثار نورانلی است که می تواند به عنوان تکنیکی در داستان نویسی مورد توجه نویسندگان جوان باشد.

رضا کاظمی تاکید کرد: گستردگی این موضوع باعث شده نورانلی در داستان خود به مشاغل، محلات و آداب و رسوم توجه ویژه ای داشته باشد تا نوشته های وی در حد داستان باقی نمانده و به عنوان منبع مطالعه بخشی از تاریخ این منطقه مورد استفاده قرار گیرد.

کاظمی معتقد است یکی ازخصوصیات داستان های  این نویسنده توجه ویژه به اصطلاحات تخصصی مشاغل شخصیت هایش است که گواه مطالعه و توجه به فرهنگ شفاهی مردم شهرش بوده است.

وی مثالی از یکی از داستانهای نورانلی با عنوان “قیزیل” که از زبان یک اسب از رمق افتاده روایت می شود، طرح می کند که خواننده را با اصطلاحات اصیل و تخصصی اسب داری و اسبدوانی مواجه می سازد و فهم آن نیازمند استفاده از یک فرهنگ نامه تخصصی است.

اولین کتاب اولین داستان نویس اردبیلی در هزار نسخه توسط انتشارات “ساوالان ایگیدلری” منتشر شده است.

درباره این مطلب نظر دهید